bridge

Adriano no ve bien.

Medical Spanish for healthcare providers: dialogue 27

Click on the speaker's name to hear voice.

27. Adriano no ve bien. (Adriano does not see well.)

Doctor: Veo que Adriano fue referido por el pediatra para que yo lo evalúe. ¿Qué es lo que tiene?

(I see that Adriano was referred by the pediatrician for that I evaluate him. What is it that he has?)

Mamá: El maestro en la escuela dice que el niño está teniendo problemas visuales. No puede ver la escritura en la pizarra si está sentado muy atrás, y tiene que colocarse el libro muy cerca de los ojos para poder leer.

(The teacher in the school says that the boy is having visual problems. He cannot see the writing on the board if he seated very far back, and he has to place the book very close to the eyes to be able to read.)

Adriano: Es que si no estoy cerca del libro, todo se me hace borroso.

(It is that if I am not near the book, everything becomes blurry to me.)

Mamá: Todos los días llega a casa con dolor de cabeza, y con los ojos rojos y lagrimeando.

(Every day he arrives to the house with headache, and with the eyes red and tearing.)

Doctor: A ver Adriano, ¿puedes leer esas letras en la pared, a esta distancia?

(Let's have a look, Adriano. Can you read those letters on the wall, at this distance?) Note: "A ver" literally means "at to see."

Adriano: No, doctor, las letras son muy pequeñas. ¿No tiene letras más grandes?

(No, doctor, the letters are very small. Don't you have letters bigger?)

Doctor: No, no tengo...pero probemos estos pequeños lentes delante de los ojos. Dime en qué momento ves mejor, ¿sí?

(No,I don't have...but let's try these small lenses in front of the eyes. Tell me in what moment you see better, yes?)

Adriano: ¡Ahora! ¡Con estos veo perfecto!

(Now! With these I see perfect!)

Doctor: Muy bien. Creo que ahora tus problemas visuales van a estar resueltos.

(Very well. I believe that now your visual problems are going to be resolved.)

Mamá: ¿Necesita alguna indicación especial, doctor?

(Does he need any special prescription, doctor?)

Doctor: Sí. Esta es la fórmula para sus lentes. Debe empezar a usarlos tan pronto los tenga. Al principio puede que continúe con un poco de dolor de cabeza, pero a medida que pasen los días eso desaparecerá.

(Yes. This is the formula for his glasses. He must begin to use them as soon as he has them. At first, it can be that he continues with a bit of headache, but as the days pass, that will disappear.) Note: Observe the translation of the idiomatic expression "a medida que."

 

Archive

 

Aviso: Esta página no es para proveer consejos médicos o información médica, sino sólo para ayudar a las personas a comunicarse en español. Si tiene algún problema de salud, consulte a su médico.

Notice: This page is not for providing medical advice or medical information, but only for helping people to communicate in Spanish. If you have a health problem, consult your doctor.