Episode 1
In the home of Roberto:
Roberto: ¡Ay, me corté! ¡Estoy desangrándome!
Emmanuel: ¡Cállate y deja el escándalo! Es una herida pequeña.
Roberto: Es que quiero ganar el amor de Paula.
Emmanuel: ¿Y tú crees que simplemente cortar cincuenta rosas y dárselas es suficiente?
Roberto: Al menos es un comienzo. Anda, acompáñame a llevárselas.
At Paula's work:
Paula: ¡Hola muchachos! ¿Qué hacen por aqui?
Roberto: Hola Paula, te traje estas flores.
Julio: ¿Tú, qué quieres con ella? Mira lo que hago con tus ridículas flores.
Paula: ¡No, Julio, eres un estúpido! ¡No botes mis flores!
Emmanuel: No, Roberto, quédate quieto. Este tipo no vale la pena.
Translations of Episode 1
Ay, I cut myself! I am bleeding profusely!
Be quiet and stop the uproar! It is a small wound.
It is that I want to win the love of Paula.
And you believe that simply cutting 50 roses and giving them to her is sufficient?
At least it is a start. Come on, accompany me to bring them to her.
Hi, boys! What are you doing here?
Hi Paula, I brought you these flowers.
You, what do you want with her? Look at what I do with your ridiculous flowers.
No, Julio, you are stupid. Don't throw out my flowers.
No, Roberto, remain calm. This guy is not worth it.
